wordpress-seo
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/fjelltop/public_html/bhutaneseliterature.com/wp-includes/functions.php on line 6114Of late a book has been added in the annals of Bhutanese literature. It\u2019s Samjhanaakaa Khandit Aakritiharoo<\/strong>: an anthology of Nepali poems created by the Bhutanese poets. The publisher of the anthology is Global Bhutanese Literature Organisation (GBLO) whereas Shiva Lal Dahal is its Editor. The edition has published 55 poems of 30 poets. <\/em><\/em><\/p>\n The editor has put out all the stops and has invested a great deal of his time in the publication. It\u2019s effortlessly perceptible that bringing \u00a0together and publishing 30 poets\u2019 55 articles can\u2019t be done overnight. It has been music to many ears and should be so indeed. This is for sure an estimable industry done while fading away in a refugee camp. It should have undeniably endowed the literarily hot and bothered Bhutanese in the refugee camp, in the resettled country and in Bhutan with novel vigour and ardour. This is a patent testimony and mouthpiece to advocate that Bhutanese are on their way to the acme of letters. It has expectedly procured many credits and congratulations both online and onsite. In the group of those congratulating thus are the ones who only heard about the publication of the book and were uninformed or badly informed of the rest of the matters if they hadn\u2019t done so on purpose. This is not at all a bad idea. \u00a0An individual who is a well-wisher of such genuine job can\u2019t ever pull himself\/herself back from expressing his\/her words of admiration.<\/em><\/em><\/p>\n Should one takes this book as a basis to analyse Bhutanese Nepali literature , predictably she\/he says that it is not only male-dominated but youth are in command of it as well.\u00a0 Some of the literarily and academically conscious souls whose articles have been included in the book are not satisfied with the work. They say certain things, which are a must while bringing out a book compiling articles of different writers, have not been incorporated in its publication procedure. Their dissatisfaction is with the issues like copy right and publisher of the book. Some of them say they got the knowledge about the inclusion of their articles only after the book was published while others let their sadness out stating that they would not have given permission to publish their pieces had they known that GBLO would be the publisher. They wonder how it happened to be a skeleton in the cupboard.\u00a0 They opine how GBLO can be labelled as the publisher when the proposed name of the organization has been in the process of getting general consensus or disagreement. They throw a spate of questions: What\u2019s GBLO? Does it really exist? What literary effort has it made so far to translate its big talk into performance? Who are its martyrs? How tall are they? And so on.<\/em><\/em><\/p>\n We have to mull over that we make mistake. Making mistake, if considered positively, \u00a0points out that something is being done. Doing something is at all times better than carrying out zilch. The most imperative fact\u00a0 we should never\u00a0 fail to acknowledge is: \u00a0when a candle is lit, it not only brings the room to light but also draws attention to the filth it holds. \u00a0It\u2019s past now. Let bygones be bygones.\u00a0 We have bigger fish to fry; therefore let\u2019s bury the hatchet and move ahead shoulder to shoulder with commitment not to replicate such slip-up in the days to come.<\/em><\/p>\n Editors<\/em><\/strong><\/p>\n