नेपाल र सिसिफस्
उसको माथि ऊ
उसको माथि ऊ
उसले उसलाई पछा–यो
उसले उसलाई मा–यो
उसलाई थोरै, उसलाई धेरै
धैर्यता कसैलाई छैन यहाँ
सबैका आँखा
आफ्नोमात्र भोको देख्छ
आफ्नै मात्र नाङ्गो देख्छ
आफ्नोमात्र घाउ दुख्छ
सबैले आफैंतिर तराजु खिँच्नु पर्ने
आफूले नपाए कसैले नपाओस्
एउटाले एकापट्टि निभाउदै लग्यो
अर्काले अर्कोपट्टि सल्काँउदै लान्छ
एकछेउबाट फुकाँउदै गयो
अर्कोछेउबाट गाँठो पार्दै जान्छ
यो प्रजातन्त्र पनि होइन
गणतन्त्र पनि होइन
परिभाषा बिनाको नौलो हाइपोथेसिस्
परीक्षण भइरहेको छ यहाँ
यति बेला
नेपाल र सिसिफस् एउटै नियति बँचेका छन्
(२०६५/०८/०२)
धरान
श्री खालिङको ‘धनेहरु निरन्तर हिँडिरहे’ कविता संग्रहबाट
Khalings Poems are very matured in many grounds. His collection of Peoms ‘Dhanaharu……….’ is one of the master pieces in Bhupali literature itself. There are many Nepali poets in Bhutan but this poet is quite outstanding one.
This poem is a symbolic panorama of the truth being experienced unexpectedly in Nepal. Yes, as cited in the poem Nepal has really become sisiphian in her political and general life style.
The use of symbol has played significant twist in Khalings poetry and this poem is one of them. Khalings poetry cropped up suddenly as a miracle in Bhutanese literature but it came in a very anticipating ground.
Generally, Khalingji is comming up in a very significant track. I wish he gets matured and well towered in the same whim but in the main time I am anxious that his genius may get twisted like many have gone. Any way we arein the revival era. hope we will be able to go inclussively under the poetic leadership of Mr. Khaling.
Some developments are awaited and I request the poet to concentrate in the excercise of reading some more as writing and putting some effort in his words placement justice in poetry will certainly produce him as the outstanding poet of the age. For many poets this seems sisiphian but could be possible to this poet.
One thing I am very sad is the Poet has pasted the published poem in the site. we expect to raed the new more potential poems from this able poet. He has won our hearts from the side of reading but we wish he is more versatile and productive.
Finally, I hope he will come up with another charm in the following days and be glorified along with the spur of Kulagangri.
Puranaghare
आफ्नोमात्र भोको देख्छ
आफ्नै मात्र नाङ्गो देख्छ
आफ्नोमात्र घाउ दुख्छ
I like this flowing of feelings much.
Hello Everybody,
It is my great pleasure to confess that, I am deeply impressed by the toils of all colleagues affliated with Bhutaneseliterature.com,a glowing candle in gloom. Really, it is a highly appreciable task of the concious comrades to have established such an organization to unify all Bhutanese Readers and Writers in a global context. I,being a classmate as well as an intimate of Sancha Man Rai would like to salute for his association and contribution in this purely non-political platform. In totality, I will always remain as a vigiliant eye to the progress and performance of this mission.
Good Luck and Bye
Hem Kumar Gurung. Storslett, Norway.